Welcome to Korea cuisine of Annie

annie 의 블로그
Annie introduces you delicious Korean food.
1108 | 3370105

鸡白熟(韩式清炖鸡) 닭백숙 - (Korean Food)
 | 미분류
Last Modified : 2017/02/18

Travel regions : South Korea
 | Hits : 235035
https://blog.lookandwalk.com/km/blog/foodguide/2937/trackback

1. 鸡白熟(韩式清炖鸡)的材料


- 主料:鸡
- 辅料: 加水和大蒜煮嫩后,放盐调咸淡。




2. 味道点评

- 辣味:☆☆☆☆☆
- 咸味:★★☆☆☆
- 甜味:☆☆☆☆☆
- 酸味:☆☆☆☆☆
- 香味:★☆☆☆☆




3. 对鸡白熟(韩式清炖鸡)的简介 닭백숙


白熟(清炖)是把肉或鱼不加任何调味料,放进水里清炖的料理。韩国一般吃的是用鸡做的‘鸡白熟’。

鸡白熟的味道和外国人也比较喜欢吃的参鸡汤差不多,但不加人参,板栗,大枣和糯米等材料。和参鸡汤一比,是价格低廉做法简单的料理。


据传鸡是从三国时期的新罗年代开始吃的食材,但完全没有对鸡白熟的记录。


做法和味道相似的参鸡汤是1960年代开始吃的,我想,在这参鸡汤中除去比较珍贵的人参等中草药材,只用水清炖的就是‘鸡白熟’。







鸡白熟是除去内脏和鸡头后不切块儿直接放入水中煮很长世间的料理。
和加人参,栗子,大枣,糯米等各种材料煮的参鸡汤不一样,只放水和大蒜煮很长时间,所以那味道清淡而干净。

这时使用的是比小鸡大,但还没到生蛋时期的童子鸡。使用童子鸡的理由是,它的肉质最嫩,营养也最丰富,所以最适合做补身料理。


一到夏天,因炎热的天气,易消耗体力,也没有什么胃口。
这时口感深浓的鸡白熟就是补充营养吊胃口的好补品。


夏天,如果不大喜欢吃中草药味儿浓厚的参鸡汤的话,吃吃清淡的鸡白熟补补身体吧。

查看wikipedia里的详细内容




2. 鸡白熟(韩式清炖鸡)的种类


鸡白熟(韩式清炖鸡)是水中放鸡和大蒜煮很长时间后,用盐调咸淡的料理。


但鸡白熟(韩式清炖鸡)也是和参鸡汤一样的夏季补身料理,所以有时还加黄芪等抗热的中草药。有时鸡肉还可以换成鸭肉做成‘鸭白熟(清炖鸭)’。





Canon EOS 550D | f/4.0 | iso 800 | 2015:08:02 12:47:25 | Flash did not fire, compulsory flash mode | 50mm




5. 增加味道的食用方法


去吃鸡白熟(韩式清炖鸡),一般给上盛在平底锅里的一条整鸡。
吃鸡肉时,小心烫手,用筷子先品尝一下鸡肉的味道吧。
然后,把汤盛到碗中,按自己的口味加胡椒和盐后,再加少许葱花。
清淡的汤,因盐和胡椒,那味道会变得更加有味道。


炖鸡白熟(韩式清炖鸡)时用的是没剔骨的整条鸡,所以汤水具有深而浓的风味。


因此,吃完鸡肉后,在这汤里放米饭煮鸡肉粥吃的话,还可以经验到和鸡白熟(韩式清炖鸡)又不一样的美味。










タッペッスッ, 닭백숙, 백숙, 삼계탕, 영계, 보양식, Dak-baeksuk, baeksuk, samgyetang, young-chicken, health-food
One line comment(2) 
PDF
Bookmark
E-mail
0bytes / 200bytes
Writer
One line comment
Rating
Reg-date
Delete
plextor
아 놀래라.. 일본어.... 그나저나.. 새삼 보니까 감자탕 먹고싶네요..T. T
2016/05/23
plextor
감자탕은 비교적 흔하니.. 그래도 찾아보면 있지 않을까욤?..@.@;
2015/05/07
annie
감자탕이 스프로 받아서 만든다는 말이 있잖아요. 그래서 정말 제대로하는 집에 가서 먹어보고 싶긴해요.... 그러나 응암동은 너무 머네요~
2015/05/06
plextor
저는 탄수화물 중독자라서.. 감자를 리필까지 받아서 먹죠... 응암동의 감자탕집이 조금 유명한 편이기도 하죠... (소문날 정도는 아닌거같지만...-.-)
2015/05/04
View list