Welcome to Korea cuisine of Annie

annie 의 블로그
Annie introduces you delicious Korean food.
1411 | 3213283

Dwaeji-gukbap 돼지국밥 (Cơm súp thịt lợn) - (Món ăn Hàn Quốc)
 | 미분류
최종 수정일 : 2020/08/29

여행지역 : South Korea
 | 조회수 : 201009
https://blog.lookandwalk.com/ko/blog/foodguide/6021/trackback

1. Thành phần


- Thành phần chính: sương lợn và thịt lợn

- Thành phần phụ: cơm, hành và tôm muối mặn



2. Đánh giá mùi vị


-Vị cay: ☆☆☆☆☆
-Vị mặn: ★☆☆☆☆
-Vị ngọt: ☆☆☆☆☆
-Vị chua: ☆☆☆☆☆
-Mùi thơm: ★★★★☆



3. Giới thiệu về Dwaeji-gukbap


Tôi đã từng giới thiệu về món mì nước súp cùng với thịt lợn là món ăn địa phương của đảo Jeju. Trong lần này, tôi sẽ giới thiệu về món ăn địa phương của thành phố 'Busan' nơi mà khách du lịch nước ngoài đến nhiều nhất.

Busan có rất nhiều món ăn được làm từ hải sản. Nhưng món ăn địa phương của nơi đây lại là món 'Dwaeji-gukbap (cơm canh thịt lợn)'. Lúc mà bạn ăn món này, bạn sẽ được thử nước súp được nấu từ xương và thịt lợn, và cơm cùng với nhau. Cơm được dùng thay cho mì.


Dwaeji-gukbap cũng có nguồn gốc của nó.

Nhiều người nói rằng những người tị nạn ở khắp nơi đã đi đến thành phố Busan, khu vực miền dưới phía Nam của Hàn Quốc trong thời chiến tranh Hàn Quốc năm 1950. Họ không có nhiều thứ để ăn. Thế nên người dân thường làm Dwaeji-gukbap cùng với xương lợn được vứt đi từ căn cứ quân sự của Mỹ.

Một số người khác nói rằng Hàn Quốc rất gần với Nhật Bản. Mì ramen Donkocheu của Nhật Bản được làm từ xương lợn cũng được giới thiệu đến thành phố Busan. Từ lúc đó đi người Hàn Quốc bắt đầu để cơm vào thay cho mì.


Dù gì món Dwaeji-gukbap này rất nổi tiếng dành cho người bình dân ở Busan.


SHW-M250L | f/2.7 | iso 80 | 2013:02:13 16:16:28 | Flash did not fire, compulsory flash mode | 4.03mm


Để làm món này, bạn phải đổ nước vào trong đồ của lớn giống như xương, thịt và ruột, rồi luộc nó một thời gian lâu. Sau đó để cơm vào trong nước súp, và để miếng thịt lợn thái và hành tây thái nhỏ ở trên.

Nước súp có mùi vị đậm đà và thơm. Có một số người sẽ thêm hẹ vào để làm cho thức ăn thơm hơn.


Dwaeji-gukbap là không thông thường khi được lấy ra không có gia vị. Thế nên bạn phải tự thêm gia vị cùng với muối hoặc tôm muối mặn. Tôm muối mặn được đề nghị hơn vì nó làm cho nước súp ngon hơn.

Bạn có thể nhìn thấy quán ăn món Dwaeji-gukbap này khắp nơi ở thành phố Busan. Chủ yếu các quan đó nhìn bình dân và giản dị. Nhưng nó là quán ăn thông thường nhất dành cho người bình dân.

Tôi xin đề nghị bạn ăn thử một bát Dwaeji-gukbap, một món ăn tiêu biểu trong món ăn Hàn Quốc.


wikipedia에서 살펴보기


4. Các loại của Dwaeji-gukbap


Nó không có nhiều loại lắm. Cơm, thịt lợn và hành, chỉ có thế thôi. Nhưng bạn có thể thấy đổi mùi vị của nó cùng với nước tương ớt, tôm muối mặn hoặc muối, hẹ và giá đỗ.


SHW-M250L | f/2.7 | iso 160 | 2013:02:13 16:18:30 | Flash did not fire, compulsory flash mode | 4.03mm



5. Cách để ăn Dwaeji-gukbap ngon hơn


Lúc mà bạn gọi món Dwaeji-gukbap, bạn sẽ được phục vụ nước súp, kimchi và nhiều loại thành phần khác giống như muối, hẹ và ớt.

Bạn có thể ăn kimchi cùng với nước súp riêng hoặc là để vào trong cơm.


Bạn nên để tôm muối mặn, hẹ và tương ớt vào. Bạn nên thêm gia vị vào nước súp vị nước súp được phục vụ không có gia vị gì cả. Muối chỉ làm cho thêm vị mặn, nhưng tôm muối mặn làm cho mùi vị khác hơn. Thế nên tôi xin đề nghị bạn nên thêm tôm muối mặn vào trong nước súp.


Nếu như bạn để tương ớt vào, bạn có thể thưởng thức vị cay của món ăn Hàn Quốc.


Cuối cùng, sao bạn không để nhiều hẹ vào? Mùi thơm của hẹ sẽ làm cho bạn muốn ăn hơn, và sẽ làm cho nhẹ mùi vị không tốt của thit đi.





テジクッパ, 돼지국밥, 국밥, 새우젓, 부산, 부추, Dwaeji-gukbap, gukbap, pork, salted-shrimp, Busan
한줄의견(2) 
PDF
북마크
이메일
0bytes / 200bytes
목록보기