Welcome to Korea cuisine of Annie

annie 의 블로그
Annie introduces you delicious Korean food.
4 | 3251754

忠武紫菜包饭 충무김밥 - (Korean Food)
 | 미분류
แก้ไขล่าสุด : 2017/02/18

สถานที่ท่องเที่ยว : South Korea
 | จำนวนผู้ชม : 227751
https://blog.lookandwalk.com/th/blog/foodguide/2928/trackback

1. 忠武紫菜包饭的材料


- 主料: 紫菜和米饭
- 辅料:用辣椒做的调味料拌的鱿鱼和萝卜(熟成一定时间的‘酸泡菜’)。




2. 味道点评

- 辣味:★★☆☆☆
- 咸味:★★☆☆☆
- 甜味:☆☆☆☆☆
- 酸味:☆☆☆☆☆




3. 对‘忠武紫菜包饭’的简介 충무김밥


一说‘紫菜包饭’,具有代表性的应该是用紫菜包着吃使用食醋调味成酸甜味的饭和各种材料的日式‘寿司’。但‘忠武紫菜包饭’和日式寿司完全不一样。它是韩国统营有名的风味小吃,随着那名声传播到全国各地,现在在韩国内的任何一个地方都能吃到‘忠武紫菜包饭’。


‘忠武’是统营的旧地名,‘忠武紫菜包饭’是源于统营(现在的统营)的小吃。统营是在南海岸最大的水产城市,从古至今居住的大部分都是以渔业为生计的渔夫。


‘忠武紫菜包饭’起初是渔夫们的‘便当’食品。


1930年代,渔夫们的妻子放心不下因捉鱼不能按时吃饭的丈夫,出海之前给打包儿的便当饭就是‘紫菜包饭’。可是去稍微远一点的地方捉鱼或炎热的夏天,就容易变成了吃不了的酸饭。


因此,想出的办法就是除掉容易变酸的各种蔬菜,用紫菜只包米饭,再给另打包不大易变酸的辣拌墨斗鱼和萝卜泡菜。


这就是‘忠武紫菜包饭’,后来成为渔夫们爱吃的便当小吃,再后来就成为了统营的风味小吃(乡土饮食)。


1981年在首尔汝矣岛举办过叫‘国风81’的全国性文化活动,当时很多媒体介绍过在首尔卖的统营忠武紫菜包饭,就这样传播到了全国各地。







‘忠武紫菜包饭’比里面加香肠,鱼丸和各种蔬菜的日式紫菜包饭(寿司),味道和长相都非常朴素。

做日式紫菜包饭(寿司)的时候使用的是调味成酸甜味的米饭,但忠武紫菜包饭使用的是完全没有加任何调味料的米饭,而且包的大小也只有小指那么大。

然后再给配香辣的辣拌鱿鱼和熟成而有酸味的萝卜泡菜。

吃的时候在一个小指那么大的紫菜包饭上放一个萝卜泡菜和辣拌鱿鱼后,一口吃进去。


用平凡的材料做的这单纯的‘料理’,第一口可能被那味道失望。但奇怪的是,吃一口,再吃一口,持有让人不停放到嘴里的魅力。

明明是没有加任何调味料的米饭和紫菜,但涩涩的紫菜味和黏黏的口感,吃起来非常好吃。


拌成深红色的鱿鱼,看起来感觉非常辣,但实际上却不辣也不甜,味道正好。适当熟成的萝卜泡菜不仅带有酸酸的味道,口感也香脆,和米饭非常相配。


统营是捕鱼量丰富的水产城市(因此有很多海产食物),也是非常有名的旅游城市。
如果去统营旅行的话,希望一定去品尝代表统营的乡土小吃‘忠武紫菜包饭’。

在wikipedia中查看详细内容




4. 忠武紫菜包饭的种类


忠武紫菜包饭是限定在统营(忠武的现在地名)地区发达的小吃,所以种类也只有一种。


统营客轮客运站前有很多主张自己就是‘元祖’的忠武紫菜包饭店。味道都差不多,但做的人不同,味道上也存在一点差别。






5. 增加味道的食用方法


忠武紫菜包饭虽然是代表统营的乡土小吃,但在全国各地任何一个地方都能吃到。
首尔明洞也有具有悠久历史的忠武紫菜包饭店。那家的忠武紫菜包饭非常有人气,现在都运营三个店铺,来吃的外国游客也非常多。

但现在正式休假期间,不妨去统营旅游,顺便品尝忠武紫菜包饭吧。其他地区的忠武紫菜包饭,按年轻人的口味,配吃的辣拌鱿鱼和萝卜泡菜做的辣味和甜味比较重。
但在统营吃的忠武紫菜包饭,那味道一点都不带刺激(调味的不怎么重),能体会到不停要吃的中毒性。

第一次接触到忠武紫菜包饭的人,看给摆到餐桌上的模样,有可能认为没有一点诚意而发火。
因为使用的器皿不是好看的那种碗碟,也不是各盛在一个碟子上,而是在一个塑料碟子上放一个白纸,在那上面盛紫菜包饭,辣拌鱿鱼和萝卜泡菜。甚至也不给筷子或叉子,使用的只是比较长一点的牙签。

这里是有故事的。
在上面也提过,忠武紫菜包饭始初是渔夫们的便当食品,当时打包儿这紫菜包饭的时候使用的就是白纸或塑料袋,便于在甲板上吃。
现在的摆式就是继承当时渔夫们的风俗。


有可能会不便,但用牙签吃也是非常有意思的经验,希望来统营品尝忠武紫菜包饭。





Canon EOS 550D | f/6.3 | iso 100 | 2013:02:08 13:48:15 | Flash did not fire, compulsory flash mode | 19mm





チュンムキンパプ, 忠武のり巻き, 충무김밥, 통영, 충무, 오징어무침, 무김치, 명동, Chungmu-style-Gimbap, Tongyeong, Chungmu, ojingeo-muchim, radish-kimchi, Myeong-dong
ความคิดเห็นหนึ่งบรรทัด(4) 
PDF
บุ๊คมาร์ค
อีเมล์
0bytes / 200bytes
ดูรายชื่อ