Welcome to Korea cuisine of Annie

annie 의 블로그
Annie introduces you delicious Korean food.
813 | 3194332

Cháo bào ngư 전복죽 - (Món ăn Hàn Quốc)
 | 미분류
แก้ไขล่าสุด : 2020/09/13

สถานที่ท่องเที่ยว : South Korea
 | จำนวนผู้ชม : 200877
https://blog.lookandwalk.com/th/blog/foodguide/6052/trackback

1. Thành phần

- Thành phần chính: bào ngư và ruột của nó

- Thành phần phụ: gạo nếp



2. Đánh giá mùi vị

-Vị cay:☆☆☆☆☆
-Vị mặn: ★☆☆☆☆
-Vị ngọt: ☆☆☆☆☆
-Vị chua: ☆☆☆☆☆
-Mùi thơm : ★★★★☆



3. Giới thiệu về Cháo Bào Ngư

'Cháo' là một trong các loại món ăn truyền thống của Hàn Quốc. Nó có mùi vị giống như 'súp' vì nó được đun kỹ cùng với gạo, thịt, hải sản, rau và ngũ cốc. Có rất nhiều loại cháo khác nhau. 'Cháo Bào Ngư' là món ăn nổi tiếng trong số đó.

Bào ngư là loại động vật có vỏ cứng đắt nhất từ trước đến giờ. Không chỉ thế nó cũng là món an đầy chất dinh dưỡng, nó là món ăn sức khỏe dành cho những phụ nữ mang thai, người già và bệnh nhân. Bào ngư, là thành phần cao cấp được cống hiến cho vua từ đảo Jeju.


Bào ngư là sản phẩm bản địa của đảo Jeju đến nay. Người ta thường ăn thịt của bào ngư, nhưng một haenyeo đã làm cháo cùng với ruột của bào ngư và nó đã trở thành cháo bào ngư.


Để làm cháo bào ngư, bạn nên xào gạo nếp cùng với dầu vừng, rồi để bào ngư và ruột của nó vào. Thịt của bào ngư rất dai nhưng mềm. Bạn có thể ngửi thấy mùi vị thơm của biển.


Nhận định theo sự tươi mới của bào ngư, người Hàn Quốc sẽ sẽ ruột nó vào hay không. Ruột của bào ngư chỉ được dùng khi nó có độ tươi. Nó có màu xanh lá cây và có mùi vị lạ. Mùi vị của nó hơi đắng. Nếu như bạn dùng đến bào ngư đông lạnh bạn không nên để ruột nó vào để làm cho mùi vị nó nhẹ hơn. Bào ngư của đảo Jeju là sản phẩm nổi tiếng được dùng để cống hiến cho vua.


Có rất nhiều nhà hàng được haenyeo là chủ ở đảo Jeju. Haenyeo sẽ tự đi bắt bào ngư và chế biến thành nhiều món ăn khác nhau. Nếu như bạn có ngày nghỉ dưỡng mùa hè ở đảo Jeju, bạn nên thử ăn cháo bào ngư.
wikipedia에서 살펴보기


4. Các loại cháo bào ngư

Bào ngư đông đá thường được dùng ở thành phố Seoul hoặc tình Gyeonggi-do thế nên ruột của nó không được để vào. Trong một khía cạnh khác có rất nhiều bào ngư thiên nhiên ở khu vực biển miền Nam và đảo Jeju. Thế nên người dân thường ăn cháo bào ngư màu xanh lá cây được làm từ ruột của bào ngư tươi.


Một ít nấm hương hoặc rau sẽ được để vào trong cháo cùng với bào ngư.



5. Cách để ăn cháo bào ngư ngon hơn

Cháo bào ngư đầy chất dinh dưỡng. Và cháo rất dễ trong việc tiêu hóa thế nên nó rất tốt dành cho bệnh nhân.
Nếu như bạn thử ăn nó, bạn nên ăn cháo bào ngư màu xanh lá cây được làm từ ruột bào ngư tươi. Nó có vị hơi đắng một chút nhưng đậm đà. Nó có gì đó mà không thể giải nghĩa thành từ được.

Ngày xưa, những ai sinh sống ở khu vực nội địa không thể ăn bào ngư tươi vì lý số vận chuyển. Nhưng thời nay, bạn có thể thưởng thức cháo bào ngư cùng với ruột của nó khắp nơi trên toàn quốc.



ジョンボクチュク, 전복죽, 스프, 죽, 전복, 제주도, 내장, Jeonbok-juk, soup, porridge, abalone, Jeju-do, gut
ความคิดเห็นหนึ่งบรรทัด(5) 
PDF
บุ๊คมาร์ค
อีเมล์
0bytes / 200bytes
ดูรายชื่อ