Travel Informations

Travel Informations
전국의 가 볼 만한 여행지들을 소개합니다.
86 | 6923327

慶尚南道 - 咸安(ハムアン)함안 - (Travel Info Korea)
 | Travel Info
Last Modified : 2017/02/18

Travel regions : South Korea
 | Hits : 231928
https://blog.lookandwalk.com/vi/blog/greenwood/4497/trackback

咸安郡(ハムアングン 함안군)は、慶尚南道(キョンサンナムド 경상남도 )中央にある郡です。 東に昌原市(チャンウォンシ 창원시 )義昌区(ウィチャング 의창구 )、西に晋州市(ジンジュウシ 진주시 )、南に昌原市馬山合浦区(マサンハブボグ 마산합포구 )、馬山会原区(マサンフェウォング 마산회원구 )、北に宜寧郡(ウィリョングン 의령군 )、昌寧郡(チャンニョングン창녕군)と接しています。 郡庁所在地は伽耶邑(カヤウプ)にあり、行政区域は2邑8面です。(出所 ウィキペディア -http://ko.wikipedia.org/wiki/咸安郡)




入谷(イプゴク 입곡 )貯水池 입곡 저수지


日本による植民地時代に周辺の田畑の農業用水に使用するために峡谷をせき止めて作った貯水池で、今日の咸安郡の最大貯水池である入谷貯水池です。 まるで蛇がはうようにくねくねと流れるのが特徴です。 周辺には体育公園と森林浴もできること所もあるとっておきのの休養地として注目を集めています。


Map



住所:慶尚南道咸安郡山仁面入谷里(キョンサンナムドハムアングンサンインミョンイプゴクリ 경상남도 함안군 산인면 입곡리, 함안면 대산리)、咸安面大山里(ハムアンニョンデサンリ 함안면 대산리 )一帯

電話:055-580-2582、580-3851

ホームページ:tour.haman.go.kr

行き方:咸安IC→咸安郡庁→山仁面事務所→入谷国立公園



Check Point
コイ、フナ、ウナギなどの淡水魚がたくさんいて釣り人たちの関心を一身に集めている所です。





防御山(バンオサン 방어산)



頂上から四方を見回すと、遠くに智異山(チリサン지리산)と陜川(ハプチョン합천)の伽耶山(カヤサン가야산)、固城(コソン고성)の積山(チョクサン 적산 )、昌寧の咸白山(ハンベキサン 함백산 )などがぼんやりと迫ってきます。 標高530mの比較的低い山ですが、周りの大きな山々の中心にあるようで、凉しさを自然に感じることができます。



Map



住所:慶尚南道咸安郡郡北面下林(キョンサンナムドハムアングングンブクミョンハリムリ 경상남도 함안군 군북면 하림리 )~迎運里(ヨンウンリ 영운리 )一帯

電話:055-580-2301

ホームページ:tour.haman.go.kr

行き方:咸安IC→寺源方面(智水路)右折→青源道→防御山の入口方面





道項(ドハン 도항 )、末山里(マルサンリ말산리)古墳群





アラカヤの都、輝いていた伽耶文化がまだ生きて呼吸しているようです。 流域面積だけでも14万坪もあり、当時の王たちの墓と推測される100基余りの大型古墳が高いところに列を作って位置しています。 その下に1,000基余りにもなる中小型の古墳が分布しています。 最近、古墳群の北のはずれにある馬甲塚(マガプチョン마갑총)で、高句麗の古墳壁画に描かれているのと同じ馬の鎧が発掘され、五人の殉葬した人骨が確認されて第8号分でさらに有名になりました。



Map



住所:慶尚南道咸安郡伽耶邑道項里、松山里(キョンサンナムドハムアングンカヤウプドハンリ、マルサンリ 경상남도 함안군 가야읍 도항리, 말산리 )

電話:055-580-2301

ホームページ:tour.haman.go.kr

行き方:咸安IC→咸安郡庁方面→1004地方道→咸安大路コブンギル→道項、末山里古墳群方面





岳陽楼(アクヤンル 악양루 )



岳陽村の北の崖にある東屋で、1857年(朝鮮哲宗8年)に建てられたものです。 崖の下を流れる南江、そして法守面の堤防と広い平野までの景色が本当に素晴らしいです。 大衆歌謡 の「乙女の船頭」の舞台となった場所でもあります。



Map



住所:慶尚南道咸安郡大山面西村里山(キョンサンナムドハムアングンテサンミョンソチョンリサン 경상남도 함안군 대산면 서촌리 산 )122

行き方:咸安IC→法守方面→デボプロ→岳陽楼入り口



Check Point
岳陽の渡し場の思い出を歌う「娘船頭(처녀뱃사공)」は、軍隊に入隊した兄に代わって二人の娘が櫓を漕いで旅人を渡す痛ましい姿から作られた歌詞です。 当時、岳陽の渡し場の美しい姿と、その上を歩いていた娘船頭の切なさが感じられます。




慶南, 咸安, ハムアン, 함안, 악양루, 악양나루터, 도항말산리고분, 방어산, 입곡저수지, Yueyang, Tower, Agyangmyeon, dock, DohyangMalsanritomb, Bangeosan, Mountain, ipkkok, Reservoir
One line comment(0) 
PDF
Bookmark
E-mail
0bytes / 200bytes
View list